Troppa
confusione sul dialetto vastese: ecco cosa fare per salvare “lu Uastarele”!
di NICOLA D’ADAMO
Per esempio uno che attraversa le
strisce pedonali digitando sul cellulare e non guardando alle auto che arrivano,
si guadagna il simpatico appellativo di “nu ‘mbambalete” (traduz. imbambolato), termine
che ha una forza espressiva di gran lunga superiore al corrispettivo italiano.
Questo uso del dialetto abbastanza frequente sui social ha accentuato negli ultimi anni la necessità di salvare - o cercare di salvare - il “dialetto vastese” e di fissare un po’ di regole.




















